网址(www.hg9988.vip):China’s hyped decoupling from emerging markets a blip

新2投注平台出租www.hg108.vip)是皇冠(正网)接入菜宝钱包的TRC20-USDT支付系统,为皇冠代理提供专业的网上运营管理系统。系统实现注册、充值、提现、客服等全自动化功能。采用的USDT匿名支付、阅后即焚的IM客服系统,让皇冠代理的运营更轻松更安全。

HONG KONG: A gulf has opened up between Chinese stocks and the rest of emerging-market equities in recent weeks as pandemic recoveries have diverged.

That parting of ways is likely to be short-lived, fund managers said.

Chinese equities are seen making up lost ground as the extreme pessimism toward its economy recedes and authorities take further steps to revive stuttering growth.

At the same time, the gathering enthusiasm over other developing-nation equities could peter out amid a global slowdown, causing their correlation with China to reassert itself.

“I’ve seen this decoupling story many times in the last two plus decades, it never pans out,” said Zhikai Chen, head of Asian and global emerging market equities at BNP Paribas Asset Management, which oversaw the equivalent of US$504bil (RM2.3 trillion) globally at the end of June.

“From a trade-flow perspective, and how big the Chinese economy is for commodity demand, it seems a heroic assumption.”

,

皇冠博彩 网址www.hg9988.vip)是一家值得信赖的博彩公司网址,皇冠博彩公司官方投注网开放皇冠信用网代理申请、信用网会员开户,线上博彩的官方网址。

,

The MSCI China Index has dropped about 6% over the past month, whereas a similar MSCI gauge tracking the rest of emerging markets has jumped 7% in the same period.

The same disparity has also emerged in bond markets with Chinese debt eking out a gain of under 1%, compared with a 4% return for emerging markets as a whole.

Valuations have become so depressed for Chinese shares that there’s plenty of room for a rebound if sentiment stabilises.

Authorities signalled their intention to bolster growth last week, with the central bank unexpectedly cutting a key policy rate.

The government may unleash more pro-growth measures ahead of the National Party Congress expected to take place later this year, as president Xi Jinping seeks a third term. Meanwhile, increasing doubts are arising over the rest of emerging markets.

The dollar has started to strengthen again from a low set earlier this month, slowing foreign fund inflows into developing nations as a whole. — Bloomberg


转载说明:本文转载自Sunbet。

  • 评论列表:
  •  足球预测
     发布于 2023-03-17 00:03:29  回复
  • 令吉兑美元在午盘后欲振乏力,最终不敌美元攻势,终场报4.491,跌幅扩大至0.22%。都给我看好看的文!

添加回复:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。